Geboren 1974 in Ljubljana. Erste Kurzgeschichte 1994. Ihre preisgekrönten Kurzgeschichten wurden in zwei Anthologien moderner slowenischer Kurzgeschichten veröffentlicht. Internationale Veröffentlichungen in Literaturmagazinen (Prague Literary Revue, Orient Express, Quorum, Sarajevske sveske) und Anthologien (Key Witnesses, Die Zeit der Kurzen Geschichte, Racconti senza dogana/Vammentes elbeszelesek). Ihr Romandebüt Eine Nacht in Europa (2001) war in der engeren Auswahl für den slowenischen Kresnik Award . Ihre Kurzgeschichtensammlung Guerillas (2004) erhielt den Zlata ptica award. Polona Glavan arbeitet als Übersetzerin für die slowenische Regierung, als Literaturübersetzerin (u.a. Bernard MacLaverty, Andrea Levy, Flannery O’Connor, Hannah Arendt) und als Herausgeberin und (Začetek nečesa velikega, Beletrina 2004).